译文燕子衔来香泥建窝,黄莺筑巢在茂密的树叶间,春天阳光和煦寒意轻轻。清风柔和,吹着花丛间的路面,落花满地,像为小路铺上一条柔软的红色地毯。玩斗草游戏时,水雾浸透了我单薄的罗衫,荡过秋千我已经游玩得有些疲倦。醉酒归来,我在罗帐内懒洋洋地哼着歌曲,此刻在锦屏的护遮下我能感到暖暖的春意。自我们分别后我一直惆怅忧郁,单单在时间中苦熬着我还忍受得过去,却难以忍受春景给我带来的刺激。看那酴醿刚绽放出黄色的花朵,牡丹花又红遍在园圃里。最气愤的是那张狂的柳絮,到处飞舞粘贴上人的脸面,像在提示你,这是春天,因此让我更加妒恨生气。纵然我把表达芳心的信写得再短,也无鸿雁可拜托传递;纵然长安距离这儿再近,你的归返还是那么遥遥无期。我在高楼上把绣帘高高地卷起,整日站在那里远望,盼望你能早日归还和我永不分离。
注释[1]香泥垒燕,密叶巢莺:燕子正用香泥垒窝,黄莺在浓密的树叶间筑巢。[2]著地舞茵红软:指落花散落一地。[3]斗草:古代民俗有斗草的游戏。[4]光阴容易:指时光容易流逝。[5]酴醿:植物名,蔷薇科。[6]疏狂:狂放不羁。[7]鸿羽:鸿毛,此指传信的大雁。[8]长安犹近归期远:与遥远的长安相比,情人的归期更是渺茫难及。[9]危楼:高楼。[10]但镇日、绣帘高卷:意为整日把帘子卷起,远望夫君早日归来。
推荐古诗:
将进酒、
山中问答、
闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄、
李花赠张十一署、
无题(相见时难别亦难)、
蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)、
浪淘沙(往事只堪哀)、
过香积寺、
瑞鹧鸪(风韵雍容未甚都)、
四块玉(雁北飞)
推荐诗句:
欲把相思说似谁,浅情人不知、
谁道人生无再少门前流水尚能西休将白发唱黄鸡、
飞流直下三千尺,疑是银河落九天、
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层、
依旧桃花面,频低柳叶眉、
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风、
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢、
凝恨对残晖,忆君君不知、
数人世相逢,百年欢笑,能得几回又、
当路谁相假,知音世所稀
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 傲骨嶙嶙 傲骨:指高傲不屈的性格。嶙嶙:山崖突兀貌。比喻高傲不屈。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 白饭青刍 白饭供客,青草喂马。比喻主人招待周到。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 屏气敛息 指因心情紧张或注意力集中,暂止住了呼吸。
- 不法常可 法:当做模式、法则;常可:长久被人们认可的成规惯例。不把常规惯例当做永远不变的模式。
- 不可究诘 究:追查;诘:追问。无法追问到底。
- 不能自已 已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 不知所云 云:说。不知道说得是些么。形容说话内容混乱,无法理解。
- 不足齿数 足:值得。表示数不上,不值得一提。