译文很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
韵译长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷。闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人。清晨我去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱。
注释①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。②夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。③楚天:永州原属楚地。④束:束缚。⑤南夷:这里指永州。⑥谪:贬官流放。⑦农圃:田园。⑧偶似:有时好像。⑨山林客:山林间的隐士。⑩榜:划船。⑾响溪石:水激溪石的声响。⑿长歌:放歌。
推荐古诗:
客中作、
恨别、
隋宫、
登鹿门山怀古、
过故人庄、
别薛华、
过香积寺、
梦秦氏赠言(三春过后诸芳尽)、
采桑子(人生易老天难老)、
七律(九嶷山上白云飞)
推荐诗句:
好雨知时节,当春乃发生、
情人怨遥夜,竟夕起相思、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴、
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照、
对酒卷帘邀明月,风露透窗纱、
弱冠弄柔翰,卓荦观群书、
轮台东门送君去,去时雪满天山路、
日暮苍山远,天寒白屋贫
热文成语
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 八街九陌 形容城市的街道纵横,市面繁华。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不得要领 要:古“腰”字;领:衣领。要领:比喻关键。抓不住要领或关键。
- 不法古不修今 指不应效法古代,也不应拘泥于现状。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 不可端倪 端倪:头绪。找不着头绪。形容变化莫测。
- 不堪造就 指没有培养前途。
- 不可胜言 说不尽。形容非常多或到达极点。
- 不留余地 不留一点空余的地方。多形容言语、行动没有留下可回旋的余地。
- 不吝指教 不要舍不得指点教导。
- 非分之想 非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。